双重安克雷奇项目穿过地界fédérales, provinciales et privées,再加上alberta和columbia - britannique省中心frontière。该项目nécessitait un certificat d 'utilité publique en vertu de l 'article 52 de la我是国家办公室énergie.套房,项目dû être examiné en vertu de la我是加拿大人,名字叫évaluation environnementale(我继续用我的名字LCEE)因此,我们可以批准或授权fédérales,而不是修改:
- 加拿大国家公园的授权我在加拿大国家公园, pour les parties du project situées dans le parc national Jasper。
- 授权部门(fédéral) de Pêches et Océans Canada (MPO), en vertu du paragraph 35(2) de laLoi sur les pêches.
- 加拿大运输部(fédéral)同意,第5(1)段这是对通航者的保护读第108段(2)我是国家办公室énergie.
Étant donné项目扩展的大党était située在加拿大国家公园的碧玉公园était负责人autorité vertu de la这就是保护环境.Parmi les autres ministères et organizations désignés comme autorités responsible,提nons l ' office national de l ' énergie, le ministère fédéral des Pêches et des Océans et Canada transportation。加拿大环境部,Santé加拿大和加拿大北部事务委员会également fourni des conils d 'expert aux autres autorités fédérales。